покоились у нее на плечах, сама же она уткнулась лицом в его
вылеплена женщина, лежавшая на мужчине. Ноги любовника
Аркадий надпись на глиняном светильнике. На светильнике была
"Inter os et offarn multa accidere possunt", - читал
косточку маслины, вернулся к своему занятию. Он учился у
Имена людей подобны блохам, подумал Аркадий и, выплюнув
змею. Аркадий напрасно силился вспомнить, как зовут старца.
проступал его огромный член, похожий на свернувшуюся в песке
из висевшей у него на шее связки. Под плащом явственно
Старик непрерывно взбадривал себя уксусом и злым красным перцем
тени ближайшего дерева, а также со старика, сидевшего напротив.
их, он не спускал глаз с котят, что гонялись за бабочками в
и принялся за свой завтрак - маслины с красным вином. Поглощая
вольноотпущенник Аркадий надвинул на лоб шляпу из рыбьей чешуи
Ранним утром, усевшись на припеке, императорский
Иностранная литература, No1, 1997 г.
Перевод с сербского Н. ВАГАПОВОЙ
Милорад Павич. Шляпа из рыбьей чешуи
собрана Максимом Мошковым
КГБ: Милорад Павич. Шляпа из рыбьей чешуи / Милорад Павич / Зарубежная проза / Читать онлайн
Комментариев нет:
Отправить комментарий